Загадка от уникального памятника, нет не человеку, а его... музыке!

Александр Ралот

m1

Ты, музыка, – язык любви,
Созданье божьего свеченья,
Как очищаешь душу ты,
Как зажигаешь вдохновенье!

Людмила КУДРЯВЦЕВА.


***
Звучала музыка, как стон,
Молила, плакала, ласкала…
Ее хрустальный перезвон
Откликнулся рассветом алым.

Пытаюсь удержать ее
Капелью нот на нотном стане.
Пускай для всех она живет
И, может, чьей-то песней станет.

Нина КОВАЛЕНКО.

На моей родной Кубани бушует весна, район, где я живу весь в снегу из белых лепестков цветущей вишни. Совсем скоро наступит череда праздников, уже мало кому понятный — Первомай и, слава богу, всем понятный, и почитаемый народом, великий — День победы!

И опять будет повсюду звучать эта мелодия! Слышал её бессчётное количество раз. Я человек далеко не сентиментальный, но, слушая эти звуки слёзы на глаза, наворачиваются сами собой, и не только у меня одного. 

Несколько лет назад тогдашний министр Культуры Владимир Мединский доложил нашему Президенту, что в Москве будет установлена скульптурная композиция в честь этой мелодии! Увековечить звуки в камне – согласитесь, этого... дорого стоит!

m2

***

О дирижёре и тем более, о композиторе — герое этого повествования в Советском Союзе, да и нынче в России, известно совсем немного: 

О нём во все времена почти ничего не писали, а вот его музыка стала воистину народной. Из тех, кому довелось в Хотькове знать нашего героя лично, был недавно скончавшийся Борис Михайлович Рузаков, баянист и преподаватель местной музыкальной школы. Он познакомился с композитором ещё парнишкой в пионерском лагере, когда играл на баяне полюбившуюся ему мелодию, которую наспех разучил по самоучителю и, как всегда бывает, в некоторых местах давал «петухов». Тогда (рассказывал старый баянист) к нему подошёл незнакомый мужчина и, наклонившись, на ухо сказал, что он в этом месте берёт не ту ноту:

- Надо брать "си-бемоль". Это был приглашённый на пионерский костёр наш герой, он тут же сыграл на Борисовом баяне замечательную мелодию своего произведения.

***

Некоторые музыковеды считают, что герой нашего повествования, взял за основу старую, сохранившуюся в солдатской среде народную песню времён русско-японской войны 1904—1905 годов и обработал её. Официально она была запрещена. Благодаря легко запоминающемуся напеву, песня быстро распространилась по всей стране.

v marshi

***

Музыкальное произведение состояло из двух частей, мелодической первоосновой которых послужили запев и припев песни времён Русско-японской войны. Свои нотные наброски автор решил отвезти в Симферополь: там жил и работал хорошо известный музыкальных кругах того времени композитор и ното-издатель, военный капельмейстер Литовского Пятьдесят первого пехотного полка -- Яков Богорад. Он бесплатно помог записать клавир и оркестровал мелодию. Вместе они сочинили трио и придумали название. Вскоре Богорад напечатал в симферопольской типографии сотню экземпляров нот. На обложке этого первого издания изображена молодая женщина, вдали видны Балканские горы и отряд солдат. Впервые публично это произведение было исполнено осенью девятьсот двеннадцатого года в Тамбове на строевом смотре Седьмого западного кавалерийского полка, в котором служил автор.

***

И мелодия зажила собственной жизнью, она стала у нас неофициальным гимном двух войн. Крестьянский самородок, солдат смог затронуть струны русской души, которые отвечают за любовь к Родине. Во времена Гражданской войны её, что удивительно (!), пели по обе стороны фронта, правда, противоборствующие стороны сочинили к мелодии различные слова.

***

В Советском Союзе наш герой дослужился до звания полковника. Последние годы своей жизни жил на даче в Абрамцеве. Был тихим и молчаливым. Всё, что он хотел сказать, он уже сказал в своей великой мелодии. На надгробном памятнике выбиты ноты, первые такты его произведения и этим всё сказано. Дорогой читатель, фото, как всегда, в помощь.


Александр Ралот (Петренко) - член Союза писателей России, Золотое перо Руси, г. Краснодар