Дело о жизни и смерти деревянных человечков

Александр Ралот

Из цикла «Прототипы»

m001

Дело первое. Был ли у сказочных героев Апеннинского Пиноккио и нашего родного Буратино реальный прототип?

Как в голову популярного итальянского писателя Карло Коллоди пришла идея сочинить грустную сказку (так и есть. Почитайте «Приключения Пиноккио» в подлиннике и убедитесь сами) о деревянном человечке?

Чтобы ответить на этот вопрос нам придётся вернуться на двадцать два года назад.

***

В две тысячи первом году команда археологов оказалась в итальянском городе Тоскана. Узнав от местных жителей, что именно здесь, на старинном кладбище упокоился тот самый Коллоди, учёные не могли не посетить его усыпальницу.

Увидев гробницу знаменитого писателя, они обратили внимание на надпись соседнего погребения. И были поражены. Там было написано всего лишь два слова: «Пиноккио Санчес». Жил ли на самом деле такой человек или это какая-то мистификация, придуманная сказочником?[1]

Не мудрствуя лукаво, отправились в архивы. (Археологам нет особой разницы, где рыться − в земле или в бумагах. Лишь бы докопаться до истины). И отыскав совершенно удивительные документы, и убедившись в том, что потомков человека, умершего несколько веков назад уже не сыскать, помчались к местным властям за разрешением на эксгумацию.

Аккуратнейшим образом вскрыв захоронение все присутствующие обнаружили, что похоронный здесь человек при жизни, лишился обеих ног, передвигался на деревянных протезах, кроме того, половина его левой руки также была из дерева, а вместо перегородки в носу была установлена деревянная вставка. На почти истлевших протезах учёные различили клеймо мастера Карло Бестульджи. Оказывается, существовал не только Пиноккио, но и сам папа Карло![2]

m002

Из архивных документов:

В 1790 в семье Санчес родился мальчик, наречённый именем − Пиноккио[3]. Пацан как пацан, шустрый, крикливый, непоседа. Одно плохо − он очень медленно рос. Через несколько лет бедные родители осознали, у них растёт сын — карлик.

На работу такому человеку устроиться сложно, поэтому по достижении пятнадцатилетнего возраста Пиноккио отправился на войну, воевать за независимость Италии. Служил полковым барабанщиком. Посвятил армии полтора десятка лет, дослужился до чина капрала, принимал участие в нескольких крупных сражениях. Но судьба и здесь повернулась к нему спиной. Что уж там произошло и как мы, наверное, уже никогда не узнаем, но вернулся парень домой безногим калекой.

Однажды медик, краснодеревщик и вдобавок ещё и алхимик − Карло Бестульджи, услышал об убогом карлике и решил помочь несчастному. Сказано — сделано. Соорудил для убогого калеки деревянные ножные протезы и изготовил вставку в нос.

Вот и получилось, что бывший военный барабанщик стал полу-деревянным человеком. Зарабатывал себе на жизнь тем, что веселил народ на ярмарках, выступал в балаганах. Поглазеть на местного «уродца» приходили толпы зевак.

Казалось бы, жизнь кое-как налаживается.

m003

1834 год

Злой рок не желал оставлять бедного калеку в покое. Преследовал отважного артиста и в мирное время. Однажды выступление канатоходца закончилось трагедией − с вечера он натянул канат на уровне крыш четырёхэтажных домов. А на следующий день, забравшись наверх, начал ходить по нему, стуча в барабан и вдобавок, жонглируя горящими факелами на глазах у изумлённой толпы. Но, неожиданно, потерял равновесие, сорвался вниз и разбился насмерть.[4] 

Из письма, найденного в архивах:

Карло Коллоди к своей родственнице.

«Дорогая моя кузина, ты интересуешься моими ближайшими планами. В предыдущем письме я упоминал о том несчастном, но очень храбром человеке – Пиноккио Санчесе. Хотел бы написать о нём. Думал, что это будет серьёзный роман, но почему-то с самого начала шла сказка. В связи с чем, сам не пойму, ведь на самом деле судьба Пиноккио была очень трагичной, а не сказочной. К чему это в итоге приведёт, не знаю»[5].

Дело второе. Почему волосы голубые?

Читаем оригинал сказки. Главный герой − деревянный мальчик попросил убежища у феи, с цветными волосами. Но услышал в ответ что-то очень страшное!

«Не стучись, здесь все умерли». Герой недоумевает, ведь она-то живая! «Я тоже умерла и жду, когда принесут гроб», — отвечает девушка с голубыми волосами.[6]

Мог ли наш, всеми любимый Алексей Николаевич Толстой, в своей сказке про Буратино, оставить столь ужасный фрагмент? Конечно же − нет?

m004

1935 год

В Советском Союзе огромным тиражом, издана сильно изменённая адаптация знаменитой итальянской сказки — «Золотой ключик, или Приключения Буратино».

Как вы могли убедиться, оригинал Коллоди, очень жесток.

Вот и пришлось советскому писателю переделать повесть таким образом, чтобы она подходила детской аудитории.

У них там Пиноккио сжигает свои ноги в камине, кроме этого, то погибает, то воскресает. С нашим родным Буратино ничего подобного происходить просто не могло!

И вообще, в сказке итальянца отсутствует... золотой ключик! Следовательно, нет и добрейшей черепахи Тортиллы.

***

m005

Но вернёмся к голубым волосам. Почему они − остаются одновременно в двух сказках? Да потому что голубой цвет женских локонов символизирует принадлежность к потустороннему миру.

Толстой сохранил эту героиню в своей сказке и, конечно же, оставил неизменным цвет её волос. Дал ей новое имя − Мальвина, но изменил цвет глаз. У Коллоди фея − черноокая, наша девочка − русская, и потому — голубоглазая! И добрая, и требовательная одновременно. Как и большинство отечественных старших сестёр, ну и, конечно, мам!

m006

НЕ ЗНАЮ, ЧЕМ ТАМ ПИТАЛИСЬ ПИНОККИО И БУРАТИНО, А МЫ С ВАМИ СЕГОДНЯ БУДЕМ ГОТОВИТЬ − Пасту с сыром!

по материалам интернета

НАМ ПОТРЕБУЕТСЯ:

1) Макароны   грамм двести − двести пятьдесят.

2) Сыр твёрдый.

3) Масло оливковое − пара столовых ложек.

4) Перец чёрный, молотый и соль − на ваш вкус.

ГОТОВИМ:

Сперва наш сыр трём на мелкой терке, так он быстрее расплавится.

Затем большую кастрюлю с водой ставим на огонь.

Пасту (то есть − макароны) варят из расчета один литр воды на каждые 100 грамм.

Доводим до кипения. Добавляем соль. Немного, так как сыр, сам по себе, достаточно соленый, он добавит недостающего вкуса.

Кладём макароны в воду. Варим их на минуту меньше времени указанного на упаковке! Откидываем на дуршлаг, предварительно отлив стакан воды, в которой они варились.

На сковороде греем наше масло, в него добавляем молотый перец.

Выливаем на сковороду половину стакана отвара от макарон. Всё это доводим до кипения.

После чего добавляем на сковороду пасту, хорошенько перемешивая её с маслом.

Сыплем в пасту тёртый сыр, оставив немного для подачи.

Перемешиваем, добиваясь однородного кремообразного соуса.

При необходимости добавляем оставшийся отвар.

Ставим таймер на пару минут.

После чего раскладываем готовое блюдо по тарелкам и сразу же подаём на стол, присыпав сверху оставшимся тёртым сыром.

Приятного аппетита!


[1]     − https://m.fishki.net/2990135-pinokkio-sanches-kakim-v-zhizni-byl-prototip-buratino-na-samom-dele.html?ysclid=lo86om3jz107145374

[2]     − https://kulturologia.ru/blogs/151115/27195/?ysclid=lo87k8hdxn350276633

[3]     − Кедровый орешек.

[4]     − https://kulturologia.ru/blogs/151115/27195/?ysclid=lo87k8hdxn350276633

[5]     − https://kulturologia.ru/blogs/151115/27195/?ysclid=lo87k8hdxn350276633

[6]     − https://cpleten.net/chto-zashifroval-aleksej-tolstoj-v-obraze-malviny-pochemu-u-nee-golubye-volosy/?_utl_t=wh


Александр Ралот (Петренко) - член Союза писателей России, Золотое перо Руси, г. Краснодар