Кнопоссаж. Из Мадагаскара в Антанариу. Часть 19

Александр Ралот и Алёна Коссаковская, стихи Николай Дик

Сказка – путешествие

derevo

Тропическое ядовитое дерево

Продолжение сказки. Начало читайте в номерах газеты за 1, 8, 15, 22, 29 сентября, 6, 13, 20, 27 октября, 3, 10, 17, 24 ноября, 1, 8, 15, 22, 29 декабря 2023 г.

− Если всё хорошо кончится, верните меня производителю! Пожалуйста, очень прошу! - забубнил Контроллер.

− На переработку захотел? Никому ты, кроме меня не нужен, железка. Пусть толку от тебя мало, но привыкла уже к твоему нытью. Со мной будешь, навсегда!

− Так и знал! Вы, что хотите сказать, что мы друзья?

− Держи карман шире, размечтался! − нечего попусту воздух сотрясать, тихо, кажись, началось!

Через минуту колдунья стала лемуром, но размером с медведя!

− Ах ты, дурачина железная! Почему не предупредил, что Ай-ай − лемур?! Кого можно напугать полуобезьяной, пусть даже и большой? − глаза животного налились кровью, теперь оно выглядело свирепо, и голос Вредиченко исчез, его заменил басисто-мяукающий звериный вопль.

Колдунья показала помощнику кулак, мол, достанется тебе потом. Оглядевшись по сторонам, ведьма-лемур нырнула в размашистые заросли под заветным деревом, в которое Кнопоссаж переместил дом Александра Викторовича с его внуками.

***

Продвигаемся вперёд
через тернии, ушибы.
Но болячка заживёт,
лишь бы новое увидеть.

***

− А что у нас сегодня на десерт? - гадала Маша, опустошив свою тарелку с рыбным супом.

− Пахнет сладко, как мамины духи, - заметил Егор.

− Ванильные булочки по старому советскому рецепту. Такие когда-то продавались в гастрономах по девять копеек, - пояснила Ба-лю, кстати − Ваниль пряность здешняя, большой урожай заветных стручков собирают именно на Мадагаскаре, а ещё она растёт в Мексике и Таити!

− Мы туда отправимся? − уплетая за обе щёки аппетитный десерт, поинтересовались дети.

− Возможно, когда-нибудь, будучи взрослыми вы и без моей помощи совершите путешествия в эти страны. Согласитесь, мы с вами уже много побродили по миру, пора и честь знать, - Хомбреро подмигнул ребятишкам, и предложил выдвинуться в сторону города, пока не стемнело.

Впереди бодро шагал Александр Викторович, о чём-то перешёптываясь с Ба-лю, за ними вприпрыжку топала детвора, замыкал процессию Кнопоссаж.

Минуту спустя Егомащдед, не глядевший себе под ноги, зацепился за какую-то корягу и рухнул в лужу.

− Вот угораздило же. Коленка разбита, мне срочно нужен йод, буду рану обрабатывать, - скомандовала Ба-лю.

Маша в процессе оказания первой помощи деду участия не принимала, тихонько отошла в сторону, привлечённая блеском причудливых плодов, висевших на громадных деревьях.

Несмотря на неоднократные запреты, сорвала фрукт похожий на сливу и уже поднесла его ко рту, но замерла, увидев сквозь листву страшную, чёрную морду. Чудовище мгновенно спустилось с дерева, поднялось во весь рост и, забрав у девочки «запретный плод», скрылась в зарослях чащи.

***

Что-то вдруг произошло,
вроде маленького чуда…
Маше это хорошо,
а с колдуньей что же будет?

***

− И куда тебя понесло!? Фрукт-то ядовитый! Слопаешь, негодная девчонка, и будешь дрыхнуть вечным сном! Ой, я же на зверином говорю, она же ничегошеньки не понимает! − осеклась колдунья, вырывая из рук Маши «диковинную сливу».

Присущее людям волнение за другого человека, вмиг разрушило колдовские чары, и минуту спустя Вредниченко уже стояла посередине поляны тропического леса и рассматривала своё лицо в небольшой лужице, не успевшей высохнуть, после недавнего ливня.

Услышав треск веток, все, включая прихрамывающего Егормашдеда, бросились к девочке на помощь.

− Детка, ты не ушиблась? − переводя дух, спросила Ба-лю.

− За детьми смотреть надо, коль взяли их с собой! − закричала Вредниченко.

Не боясь оцарапать лицо и руки, она спешила сквозь заросли на встречу с командой Кно, − Сейчас же прикажите им, чтобы ни одной ягоды, ни семечки! Иначе беды не миновать!

Здесь вам не супермаркет и даже не базар!

Путешественники, в который уж раз, застыли с открытыми от удивления ртами.

Первым пришёл в себя Кнопоссаж:

− Сударыня, позвольте мне от имени всех нас выразить вам искренние слова благодарности за Машино спасение, − он галантно снял шляпу и поклонился колдунье.

− Я? Я, я! - Вредиченко в этот миг, больше всего хотела провалиться сквозь землю, только бы избавиться от непонятной теплоты, разливающейся по всему телу.

А детвора, воспользовавшись всеобщим замешательством, обняли колдунью приговаривая:

− А на чём Вы сюда добрались?

− На самолёте или на корабле?

− Это же остров, по-другому никак?

− Ну, можно ещё на метле, но это только в том случае, если она волшебная, а не для подметания улиц.

Лера Арнольдовна Вредниченко гладила детей по головам и глотала слёзы, не в силах что-либо ответить.

− Ваше ведьмейшество, − раздался в голове голос её помощника, − Билеты покупать? Или, может быть, ну их. Здесь ещё поживём недельку, другую. Восходами, закатами полюбуемся?

− Покупай на всех! И только первым классом! − отдала мысленный приказ колдунья.

Город Антанариу. Аэропорт Ивато

Доброта…и злобный рок
улетучится мгновенно.
Вот и ведьме дан урок,
стала доброй постепенно…

***

lemur cherniy

Черный лемур

− Признайся, только честно, ты этого Ай-ай, рассмотрела? − Егор теребил сестру за рукав, − Он сильно страшный? На какого зверя похож?

− Не очень. Он маленький, чёрный с длинными пальцами, − девочка хотела ещё что-то сказать, но Лера Арнольдовна её опередила.

- Люди сами взяли и напридумывали всяких глупостей и суеверий, − она хотела поведать ребятам, что лично побывала в шкуре лемура-руконожки, но передумала и замолчала.

− Всё понятно, у островитян Ай-ай, как у нас чёрная кошка? − Егор показал пальцем на большую фотографию человека с лемуром на руках.

− Мы всех зверей любим, если они, конечно, не кусачие! - Маша взяла за руку Вредниченко и Хомбреро, после чего тоном заправского командира скомандовала:

− Айда в кафе! Надо же обсудить, куда мы отправимся в следующий раз.

− Летние каникулы обязательно наступят и, причём, без помощи какого-либо колдовства, − поддержал сестру Егор и почему-то подмигнул Кнопоссажу.

Продолжение читайте через неделю.


Александр Ралот (Петренко) - член Союза писателей России, Золотое перо Руси, г. Краснодар


Алёна Коссаковская - поэт, прозаик, автор и исполнитель песен, член Межрегионального Союза Писателей, международной Академии Русской Словесности (МАРС) и клуба писателей Кавказа. Член литературного объединения «Книга», Лонг- лист премии имени Фазиля Искандера 2023


Николай Дик - педагог, публицист, прозаик и поэт, отличник народного просвещения, член Союза журналистов России, Союза писателей России, Межрегионального союза писателей, Международного союза писателей и мастеров искусств, член Международной академии русской словесности; лауреат международных литературных премий, г. Азов